Língua ucraniana















































Ucraniano (українська мова, ukrayins'ka mova)
Falado em:

 Ucrânia,
 Polónia,
 Rússia,
 Eslováquia,
 Moldávia,
 Hungria,
Roménia,
 Bielorrússia,
 Sérvia,
Cazaquistão
e minorias em Espanha, Estados Unidos, Canadá, Portugal, Brasil, Argentina, Paraguai e México.
Total de falantes:
45 milhões (2017)
Posição:
26

Família:

Indo-européia
 Eslava
  Oriental
   Ucraniano
Estatuto oficial
Língua oficial de:
 Ucrânia

Transnístria Transnístria ( Moldávia)
Flag of Crimea.svg República da Crimeia ( Ucrânia)


Regulado por:
Academia Nacional de Ciências da Ucrânia
Códigos de língua

ISO 639-1:

uk
ISO 639-2:
ukr
ISO 639-3:
ukr

Ukrainian in the world.svg

A língua ucraniana (українська мова, transl. ukrayins'ka mova) é uma língua oriunda de um ramo de línguas eslavas que evoluiu do antigo eslavônico. Morfologicamente, assemelha-se à língua russa, embora também apresente semelhanças fonéticas com a língua servo-croata e partilhe muito do seu vocabulário com o polonês.


Apesar da semelhança com o russo, o alfabeto ucraniano, com 32 letras e um sinal de abrandamento, possui diversas particularidades: utiliza o "I" latino, além de outra letra criada para representar o som /g/ (como em "gato"), além de não apresentar algumas letras russas.


Hoje, o ucraniano é a língua de comunicação de cerca de 30 milhões de pessoas que vivem no seu próprio território geográfico, e de outras 10 milhões espalhadas pelo mundo.




Índice






  • 1 História


  • 2 Dados


  • 3 Dialetos


  • 4 Caracteres


    • 4.1 Alfabeto latino




  • 5 Referências


  • 6 Bibliografia





História |


O nome desta língua eslava deriva de ukraina, que quer dizer “zona fronteiriça”, referindo-se à região onde o domínio cossaco fazia limites com os principados eslavos do norte e do oeste e das hordas turcas do sul.


A história literária da língua ucraniana tem sua origem em outros países eslavos, principalmente Bulgária e República da Macedônia, e foi um veículo de difusão do Cristianismo. Os antigos textos ucranianos são apenas de linguagem coloquial, o resto é comum a todos os eslavos cristianizados de rito bizantino. Com a incorporação do país ao Grão-Ducado da Lituânia (e parcialmente à Polônia) no século XIV, produz-se uma evolução até uma língua literária que une bielorrussos e ucranianos.


Todos estes ingredientes: eslavo eclesiástico, ucraniano, bielorrusso e polonês, participaram em diversas proporções na língua literária do século XVI ao XVIII. Mas no final do século XVIII e início do século XIX aconteceu uma revolução: muitos dos componentes não nativos da língua foram eliminados e a língua foi reestruturada sobre base dialetal ucraniana.


Uma complicação adicional se produziu entre 1863-1905 quando a maioria dos ucranianos, que viviam sob a dominação do Império Russo, foram proibidos de usar o ucraniano na vida pública e, especialmente, nas escolas (até 1917). Inclusive a denominação para o idioma (ucraniano) foi proibida e substituída por outra que não possuísse conotações políticas como o termo pequeno russo.


Após a revolução de 1917, o desenvolvimento do ucraniano teve seus altos e baixos, às vezes de caráter drástico. O grande período de divisão do território ucraniano entre vários estados ao longo da sua história, como Polônia, Rússia, Tchecoslováquia, Romênia, Áustria-Hungria, deixaram marcas no desenvolvimento da língua escrita e falada.



Dados |


A língua ucraniana é falada por cerca de 40 milhões de pessoas, a maioria das quais na Ucrânia, e as demais em zonas fronteiriças da Polônia, Eslováquia e Romênia, além de emigrantes na América, especialmente no Brasil, Estados Unidos e Canadá e também na Europa, nomeadamente em Portugal.



Dialetos |


O ucraniano atual está baseado principalmente no grupo de dialetos sul-orientais, concretamente os falados nas regiões de Tcherkássi, Poltava e ao sul de Kiev, ainda que também tenha experimentado a influência dos dialetos sul-ocidentais de Lviv, importante centro cultural ucraniano.


Essa influência tem sido exercida, desde a Idade Média, especialmente no léxico mas também na fonologia, sendo mais forte nos tempos modernos, sobretudo nos séculos XIX e XX. Como resultado, se pode falar de uma dupla influência dialetal sobre o ucraniano normativo, ainda que a influência sul-oriental seja a mais significativa.






















































































































































Alfabeto cirílico

Be cir.png

Alfabeto cirílico

А

Б

В

Г

Ґ

Д

Ђ

Ѓ

Е

Ё

Є

Ж

Ѕ

З

И

І

Ї

Й

Ј

К

Л

Љ

М

Н

Њ

О

П

Р

С

Т

Ћ

Ќ

У

Ў

Ф

Х

Ц

Ч

Џ

Ш

Щ

Ъ

Ы

Ь

Э

Ю

Я



Letras não-eslavas

Ӑ

Ӓ

Ӕ

Ҕ

Ғ

Ә

Ӏ

Ӂ

Җ

Ӝ

Ҙ

Ӟ

Ӡ

Ҡ

Қ

Ӄ

Ҟ

Ҝ

Ң

Ӈ

Ҥ

Ө

Ӧ

Ҧ

Ҫ

Ҷ

Ӵ

Ҹ

Ҽ

Ҿ

Ҩ

Ҳ

Ҭ

Ҵ

Ӱ

Ӳ

Ӯ

Ү

Ұ

Һ

Ӹ










Letras arcaicas

Ҁ

Ѹ

Ѡ

Ѿ

Ѻ

Ѣ

ІА

Ѥ

Ѧ

Ѫ

Ѩ

Ѭ

Ѯ

Ѱ

Ѳ

Ѵ

Ѷ


Caracteres |


Аа Бб Вв Гг Ґґ Дд Ее Єє Жж Зз Ии Іі Її Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ ь Юю Яя


Os caracteres em negrito são usados no Alfabeto cirílico do Russo. As letras Ээ, Ёё, ы, ъ do Cirílico russo não existem em Ucraniano.



Alfabeto latino |


A língua Ucraniana foi escrita em alfabeto latino, forma Latinka, similar às formas usadas pelo tcheco e o polonês desde os séculos XVI – XVII.[1] No século XIX, o padre Josyp Łozynski Ivanovyč, de Lviv, na sua publicação Ruskoje wesile (Casamento ucraniano) de 1834 tentou revitalizar esse uso.


Durante o domínio do Império Austro-húngaro houve nova tentativa de "ocidentalizar"' a língua ucraniana pelo uso do alfabeto latino, em projeto do político Checo Josef Jirecek. Nova tentativa nesse sentido de usar o Latinka foi feita em 1927 na conferência de Carcóvia pelos linguístas M. Johansen, B. Tkačenko e M. Nakonečnyj. Porém, a União Soviética se opôs a essa iniciativa.


O Latinka apresenta o alfabeto latino sem o Q e sem o X. Muitas das demais 24 letras do latino tradicional apresentam diacríticos, o que leva a um total de 37 caracteres diversos.[2]



Referências




  1. [1] UKRAJINŚKA LATYNKA


  2. [2] Omniglot - Latinka



Wikipedia


Edição em Língua ucraniana da Wikipédia



Bibliografia |



  • [3]

  • [4]


  • [5] ]



  • Portal da linguística



Popular posts from this blog

横浜市

Rostock

Europa